英語では、like と love という 2 つの単語があり、それぞれ異なる程度を表します。もし love よりも深い程度であれば、情熱 passion という言葉を使う必要があります。あることを極めたいと思うなら、そのことに興味を持つ必要があるでしょう。許智宏院士はかつて述べました:“どんな仕事でも、一旦興味を持つと、根気よく続けることができ、一つのことに長時間集中できるようになります。” 私にとって、情熱とはあることに対して「痛みと喜びを感じながら」取り組むことです。あることを愛すると、そのことにどれだけの時間を費やしても喜んでいます。
私たちの英語の先生は言いました:“高校卒業試験の英語をうまく受けるには簡単ですが、英語を上手に学ぶには英語に興味を持つ必要があります。” 興味というものは、まるで火花のように突然現れ、恋人同士が再会するときに、眼差しで愛に落ちる瞬間のように、興味を持つ人とその魅了されるものは、河に落ちて抜け出せなくなります。
ラッセルは『哲学の簡史』で哲学を次のように説明しました:“具体的な科学の間には多くの空白があり、具体的な科学から空白に落ちると、我々は永遠の思考に陥り、哲学が生まれる。” 民主主義、公平、自由、正義、善悪など、抽象的な名詞ほど私たちを魅了します。(『群集心理』)これらの概念に思いを巡らせることは、「痛みと喜びを感じながら」のプロセスです。
才能が生まれつきのように、言語に感覚を持つ人、哲学に興味を持つ人、科学研究に没頭する生活に魅了される人がいます。私たちの肩に乗る脳はそれぞれ異なりますが、自分が本当に好きなものを見つけ、知己を見つけることは、私たちが一生懸命に取り組むべきことです。